7. velj 2012.

Zvijezda tjera mjeseca


Zvijezda tjera mjeseca,
Za goru ga zatjera,
za goricom vodica,
na vodici curica,
b’jelo lice umiva.


"Daj mi malo vodice
iz te b’jele ručice!"
"Ne dam, dragi, ni kapi,
nek’ ti duša iskapi,
zbog sinoćnje besjede!


Zbog sinoćnje besjede
i rumene jabuke.
Drugoj daješ rumene,
meni mladoj uvehle,
uvehla ti duša ta!"

Narodna pjesma
English translation
Star chases the Moon
It chases it behind the hill
Behind the hill is water
Upon the water a girl
Washing her white face
Give me some water girl
From your white hand’
I won’t give you a drop dear
May your soul fade away
Because of what you said last night
Because of what you said last night
And the ripe apple
You give the red apples to another girl
And to me only the stale ones
May your soul become stale



Poslušajte i pjesmu u interpretaciji hanke Paldum

Nema komentara:

Objavi komentar